Понятия со словосочетанием «два капитана»
Связанные понятия
Вахтенный начальник в российском императорском флоте — офицер, возглавлявший вахтенную службу на корабле. Вахтенным начальником назначался офицер в чине лейтенанта и старше. На нем лежала ответственность за безопасность корабля в плавании, за четкое и точное выполнение приказаний командира корабля и старшего офицера. Ему подчинялись вахтенные офицеры, нижние чины и судовой караул. Во время вахты вахтенному начальнику не разрешалось садиться, курить, вступать в разговоры, не касающиеся его служебных...
Вахтенный офицер, или дежурный офицер (англ. officer of the watch, дословно — часовой офицер), — корабельный офицер, назначаемый из офицеров корабля, сдавших зачёты и допущенных приказом командира корабля к самостоятельному несению ходовой (якорной) вахты, исполнитель команд вахтенного начальника, помощник вахтенного начальника, офицер, возглавляющий вахтенную службу на корабле.
Старший помощник командира корабля (сокращённо: СПК, неофициально: старпом) — должность в российском и советском флотах. Старший помощник командира корабля является первым заместителем командира и прямым начальником всего личного состава, руководитель боевой подготовки экипажа и повседневной деятельности боевых частей и служб корабля. В царском флоте та же должность называлась старший офицер, в Королевском флоте первый лейтенант.
Вахта, или вахтенная служба, — основной вид дежурства на кораблях или судах, обеспечивающий безопасность плавания и поддержание боеготовности.
Старший боцман (от нем. Oberbootsmann) — кондукторское звание-должность строевого состава, существовавшее в Российском императорском флоте (РИФ) до 1917 года. Упразднено после Октябрьской революции. В ВМС РККА вместо звания-должности старший боцман для корабельного состава введена воинская должность главный боцман, существующая в ВМФ России до настоящего времени.
Бо́цман (от нидерл. Bootsman): Унтер-офицерское воинское звание строевого состава, существовавшее в русском флоте и во флотах ряда стран мира, а также существующее в ВМФ и ВМС ряда современных государств. В Российском императорском флоте (РИФ) упразднено после Октябрьской революции.
Fiddler’s Green (в пер. с англ. — «поляна скрипача») — вымышленное место, где находят последний приют погибшие моряки и солдаты.
Подробнее: Фиддлерс Грин
«Самолёт Ва́ни Чо́нкина» — мюзикл Юлия Кима и Владимира Дашкевича по роману Владимира Войновича «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», поставленный в Хабаровске, на сцене Хабаровского краевого музыкального театра.
«Па́ртия в триктра́к» (La partie de trictrac) — новелла французского писателя Проспера Мериме (1830), помещённая в сборнике «Мозаика» (1833) перед «Этрусской вазой». На русский язык переведена Михаилом Кузминым.
«Лету́чий голла́ндец» (нидерл. De Vliegende Hollander, англ. The Flying Dutchman) — легендарный парусный корабль-призрак, который не может пристать к берегу и обречён вечно бороздить моря. Обычно люди наблюдают такой корабль издалека, иногда в окружении светящегося ореола. Согласно легенде, когда «Летучий голландец» встречается с другим судном, его команда пытается передать на берег послания людям, которых давно уже нет в живых. В морских поверьях встреча с «Летучим голландцем» считалась плохим предзнаменованием...
Шканцы (нидерл. schans) или квартердек (англ. quarterdeck от quarter «четверть» + deck «палуба») — помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, на один уровень выше шкафута, где обычно находился капитан, а в его отсутствие — вахтенные или караульные офицеры и где устанавливались компасы. Позднее шканцами называли часть верхней палубы военного корабля от грот-мачты до бизань-мачты.
Я иду встречать брата — фантастическая повесть (по определению автора — «маленькая повесть») Владислава Крапивина, написанная в 1961 и впервые изданная в 1962 году.
Робинзонада — поджанр приключенческой литературы и кинематографа, который, вслед за романом Даниеля Дефо «Робинзон Крузо» (1719), живописует перипетии выживания одного или нескольких людей на необитаемом острове.
Шту́рманская ру́бка — помещение на корабле или судне (не обязательно расположенное в рубке), в котором размещается вахтенный пост штурмана.
Судовой журнал, также вахтенный журнал или шканечный журнал — один из основных судовых документов.
Герои́ня — женщина особой смелости и доблести, или совершившая геройский поступок (герой-женщина).
Каю́т-компа́ния — общее помещение для обеда, совместного отдыха или офицерское собрание на корабле.
В статье представлена хронология гибели «Титаника» (RMS Titanic) — британского парохода компании «Уайт Стар Лайн», крупнейшего пассажирского лайнера мира на момент своей постройки. Катастрофа произошла во время первого рейса лайнера в ночь на 15 апреля 1912 года в северной части Атлантического океана в результате столкновения с айсбергом. Корабль затонул за 2 часа 40 минут. В момент катастрофы на борту находилось 1 317 пассажиров и 908 членов экипажа, всего 2 225 человек. Из них спаслись 712 человек...
«Лейтена́нтская про́за» — термин, введённый для описания ряда произведений, созданных русскими писателями советского периода, лично прошедшими Великую Отечественную войну в звании младших офицеров (при некоторых нюансах, обусловленных особенностями фронтовой судьбы того или иного писателя).
Кубрик (нидерл. Koebrug) — жилое помещение для команды корабля. В кубриках традиционно размещался матросский состав, в то время как офицеры обеспечивались каютами.
Загла́вный геро́й (также заглавный персонаж, реже — заглавный образ) — герой (персонаж, образ) в художественном произведении (литературном произведении, театральной постановке, кинофильме и так далее), именем которого названо это произведение. Исполнение роли заглавного героя называют заглавной ролью. Не следует путать главного и заглавного героев. Главный герой может быть заглавным, а может им и не быть. И наоборот, заглавный герой может вовсе не являться главным героем. Данная ошибка употребления...
«В стране литературных героев» — популярная советская (Всесоюзное радио) и российская (Детское радио) радиопередача для школьников средних и старших классов.
«Летающий слон» — «фильма третия», третья книга из серии Бориса Акунина «Смерть на брудершафт». Издана в 2008 году.
«Хмурые люди» — сборник рассказов Антона Павловича Чехова, вышедший в 1890 году. Включает следующие произведения: «Почта» (1887), «Неприятность» (1888), «Володя» (1887), «Княгиня» (1889), «Беда» (1887), «Спать хочется» (1888), «Холодная кровь» (1887), «Скучная история» (1889), «Припадок» (1888), «Шампанское» (1887).
Хиус — фотонный планетолёт, вымышленный космический корабль, часто встречающийся в фантастических произведениях из цикла «Мир Полудня» советских писателей Аркадия и Бориса Стругацких.
Офицер Королевского флота: обязанности, права и привилегии — в Королевском флоте, начиная с XVII века, власть офицера, точнее патентованного офицера (англ. Commissionned Oficer) исходила непосредственно от короны, что подтверждалось патентом (англ. Commission), выданным через Адмиралтейство.
Необита́емый о́стров — остров без постоянного населения. Бо́льшая часть всех островов на Земле необитаема.
Сто лет и чемодан денег в придачу (швед. Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann) — роман шведского писателя Юнаса Юнассона, написанный в 2009 году. По роману был снят фильм «Столетний старик, который вылез в окно и исчез».
Первое русское кругосветное плавание было предпринято в 1803—1806 годах на кораблях «Надежда» и «Нева» под командованием Ивана Крузенштерна и Юрия Лисянского соответственно. Плавание стало важной вехой в истории России, в развитии её флота, оно внесло значительный вклад в изучение мирового океана, многие отрасли естественных и гуманитарных наук.
Денщик и офицер — одно из литературных произведений Всеволода Гаршина, рассказ. Был опубликован в 1880 году.
Лоцман (от нидерл. loodsman) — моряк или речник, по квалификации — судоводитель с опытом работы в данном регионе, хорошо знающий данную береговую обстановку и местный фарватер и проводящий по нему морские или речные суда, особенно в местах, представляющих опасность.
«Баковая аристократия» — собирательное прозвание привилегированной части корабельного унтер-офицерского состава (писарей, фельдшеров, баталёров и т. п.) среди нижних чинов Русского императорского флота.
Советская фантастика — произведения писателей в фантастическом жанре, творчество которых пришлось на советский период (1920—1980-е годы), а также прочее творчество (фильмы, живопись и т. д.) аналогичного жанра и периода.
«Пинкерто́новщина» — детективно-приключенческая литература первых десятилетий XX века, отрицательно оценённая критикой, но крайне популярная среди читателей. Названа по имени главного героя — сыщика Ната Пинкертона. Основные черты: «антипсихологизм и действенность, фабульная напряжённость и сенсационно-уголовная тематика».
Шхи́ман (от нидерл. schieman — «корабельный человек») — младший унтер-офицер, воинское звание между боцманматом и шхиманматом в русском парусном флоте в XVIII веке; в подчинении шхимана находились шхиманматы. Отвечал за весь бегучий такелаж, паруса.
Боцманмат (от нем. Boοtsmannsmaat) — унтер-офицерское воинское звание строевого состава, существовавшее в русском флоте и во флотах ряда стран мира, а также существующее в ВМФ и ВМС ряда современных государств.
«Клуб знаменитых капитанов» — популярный многосерийный радиоспектакль для детей, выходивший в СССР с декабря 1945 года до начала 1980-х годов. Персонажами спектакля были герои популярных приключенческих книг.
Ледоколы этого типа представляют собой трёхвинтовые двухпалубные линейные дизель-электрические суда, с ледокольным носом, транцевой кормой и с расположенными в центральной части корпуса палубной надстройкой и машинным отделением, а также оборудованными вертолётной площадкой в кормовой части.
«Приключения Питера Джойса и его спутника Бэка Хаммаршельда в старом и новом свете» — историко-приключенческая повесть Емельяна Ярмагаева из истории Англии XVII века, опубликованная в 1971.
«Сказа́ние о ста́ром морехо́де» (англ. The Rime of the Ancient Mariner) — поэма английского поэта Сэмюэла Колриджа, написанная в 1797—1799 годах и впервые опубликованная в первом издании «Лирических баллад». Самая ранняя литературная обработка легенды о летучем голландце. На русский язык вольно переведена Н. С. Гумилёвым в 1919 году.
Абордажная команда (абордажная партия) — специально подготовленная группа (часть личного состава), оснащенная специальным абордажным снаряжением (пистолеты, сабли, кошки, топоры, абордажные мечи), основной задачей которой является ведение рукопашного боя во время абордажа, а также сцепления кораблей для передачи (приёма) грузов. Отдельным видом оружия для проведения абордажного боя считался генуэзский абордажный меч. Морякам при использовании такого оружия и техники генуэзского фехтования удалось...
Рион (до 12.10.1904 «Смоленск») — российский грузопассажирский пароход-крейсер. Участвовал в русско-японской войне в качестве крейсера 2-го ранга.
Весёлые человечки — группа сказочных персонажей, ставших постоянными героями рассказов и комиксов в журнале «Весёлые картинки» (с 1956), а также детских книг и мультфильмов.
Экипа́ж (фр. équipage — «оснащение корабля; судовая команда»; от фр. équiper — «снаряжать, снабжать, экипировать») — группа людей, объединённых в упорядоченную иерархическую структуру с целью выполнения совместной работы или совместного задания на движущемся средстве.
Корабельный кот — домашний кот (или кошка), который проживает на борту военного корабля или гражданского судна и фактически является членом экипажа.